Текст песни Елена Ваенга Коломбина
Музыка и слова: Елена Ваенга
Ласковый бархатный вечер
Жёлтый песок Аргентины
Танго, случайная встреча
Где-то поёт Коломбина
Чёрные локоны вьются
В томных глазах наслажденье
Видно, тебя как картину
Бог рисовал при рожденье
Я ни о чём не жалела
Был только трепет в ответе
Но я уже понимала
Что оба попались в сети
И в этот ласковый вечер
Белой магнолии пьяной
Ты мне шепнул: "Ну, до встречи"
Нежное "Hasta mañana"
Ласковый бархатный вечер
Жёлтый песок Аргентины
Танго, случайная встреча
Где-то поёт Коломбина
Чёрные локоны вьются
В томных глазах наслажденье
Видно, тебя как картину
Бог рисовал при рожденье
* прим. ред.
Коломби́на (итал. Colombina) — традиционный персонаж итальянской народной комедии масок — служанка, участвующая в развитии интриги, в разных сценариях также называемая Фантеской, Серветтой, Франческиной, Смеральдиной, Мирандолиной и т.д. Большую популярность получила во французском театре.
«Hasta Mañana» (первоначальное название: «Who’s Gonna Love You?») — четвёртый трек с альбома Waterloo шведской группы ABBA. Перевод с испанского — «до завтра».
Ласковый бархатный вечер
Жёлтый песок Аргентины
Танго, случайная встреча
Где-то поёт Коломбина
Чёрные локоны вьются
В томных глазах наслажденье
Видно, тебя как картину
Бог рисовал при рожденье
Я ни о чём не жалела
Был только трепет в ответе
Но я уже понимала
Что оба попались в сети
И в этот ласковый вечер
Белой магнолии пьяной
Ты мне шепнул: "Ну, до встречи"
Нежное "Hasta mañana"
Ласковый бархатный вечер
Жёлтый песок Аргентины
Танго, случайная встреча
Где-то поёт Коломбина
Чёрные локоны вьются
В томных глазах наслажденье
Видно, тебя как картину
Бог рисовал при рожденье
* прим. ред.
Коломби́на (итал. Colombina) — традиционный персонаж итальянской народной комедии масок — служанка, участвующая в развитии интриги, в разных сценариях также называемая Фантеской, Серветтой, Франческиной, Смеральдиной, Мирандолиной и т.д. Большую популярность получила во французском театре.
«Hasta Mañana» (первоначальное название: «Who’s Gonna Love You?») — четвёртый трек с альбома Waterloo шведской группы ABBA. Перевод с испанского — «до завтра».